
Once, while working at a school, we noticed a few students who didn’t speak Marathi as their mother tongue. Even though the languages they spoke closely resembled to Marathi, the words, syntax, concepts used were largely different. This made it difficult for the children to understand all the other subjects which were being taught in Marathi at school. It also resulted in an inferiority complex being built in their minds with respect to their own language. They were hesitant to ask the many questions which bothered them. After realising this, we decided to work on the language, with which these children were familiar. We started by trying to get rid of the inferiority complex built around the use of their language. We came up with opportunities for them where they could express themselves in their mother tongue. Steadily, we started crafting games, which could help them understand synonyms in Marathi for words they generally used in their mother tongue. We ensured their participation in different activities which focused on sentence formation, increasing their vocabulary, sharpening their reading skills and improving their communication skills. Slowly, we observed an increase in their confidence. They started to freely ask their doubts and express their opinions. They could interpret new concepts on the basis of previously learned concepts in a better way. Instead of feeling left behind other children, they were more enthusiastic in learning new things.
Building bridges
